2.1.2. Репрезентация концепта CRIME терминами лексико-семантической группы "complicity in crime"

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 

Основными терминами лексико-семантической группы "complicity in crime" являются термины accessory  и accomplice. Термин accessory имеет следующие дефиниции:

"person who helps or advises someone who is committing a crime" [DOL, p. 2];

"a second-string player who helps in the commission of a crime by driving the getaway car, providing the weapons, assisting in the planning, providing an alibi, or hiding the principal offender after the crime" [LLD];

"he who is not the chief actor in the perpetration of the offence, not present at its performance, but is some way concerned therein, either before or after the fact committed" [LLL].

Согласно приведенным дефинициям, с термином accessory соотносится лицо, которое оказывает поддержку другому лицу в совершении преступления ('helps or advises'). Во второй из приведенных дефиниций показаны примеры подобной поддержки ('driving the getaway car', 'providing the weapons', 'assisting in the planning'). Третья дефиниция содержит указание на тот факт, что лицо, соотносимое с термином accessory, не присутствует на месте преступления в момент его совершения ('not present').

В нашем материале зафиксировано два видовых термина-словосочетания, в которых в качестве главного слова выступает термин (терминоэлемент) accessory – accessory after the fact и accessory before the fact. Термины определяются соответственно:

"person who helps a criminal after the crime has been committed";

"person who helps a criminal before the crime is committed" [DOL, p. 2-3].

Термин accomplice определяется следующим образом:

"someone who assists in the commission of a crime and, unlike a mere accessory, is usually present or directly aids in the crime" [LLD];

"one who voluntarily and intentionally joins with another person in committing a crime" [LLL];

"person who helps another to commit a crime or who commits a crime with another person" [DOL, p. 3];

Согласно первой и второй дефиниции, основное различие в действиях лиц, соотносимых с терминами accessory и accomplice, состоит в том, что первое, в отличие от второго, не присутствует на месте преступления в момент его совершения. Однако анализ третьей дефиниции показывает, что термин accomplice объединяет в своем значении оба понятия. Дело в том, что значения терминов accessory и accomplice не являются устоявшимися и трактуются правоведами по-разному. Большинство американских юристов соотносят термин accomplice с исполнителями преступления (principals) и пособниками до факта преступления (accessories before the fact). Большинство британских правоведов соотносят термин accomplice с исполнителями (principals) и всеми пособниками (accessories). Исходя из этого, термин определяется следующим образом: "one who is a party to a crime, either as a perpetrator or as an accessory". При этом accessory понимается как "one who is a party to a crime that is actually committed by someone else (the perpetrator)" Некоторые юристы используют термины accessory и accomplice как синонимичные [MLU, p. 14]. Это является еще одним подтверждением значимости признака 'subjective-objective perception' для правового концепта CRIME.Британский закон о соучастниках преступления от 1861 года (The Accessories and Abettors Act 1861) гласит: "whosoever shall aid, abet, counsel or procure the commission of any indictable offence, whether the same be an offence at common law or by virtue of any Act passed or to be passed, shall be liable to be tried, indicted and punished as a principal offender". Однако на практике суровость наказания соучастника (пособника или соисполнителя) зависит от обстоятельств конкретного дела. Он может понести и более суровое наказание, чем главный исполнитель [Cremona 1989, p. 247-248]. В США, по крайней мере теоретически, ответственность соучастника также приравнивается к ответственности главного исполнителя [Burnham 1995, p. 505].

Выше мы отмечали, что в случае если к преступлению были причастны несколько лиц, каждое из них, в некоторой степени, несет ответственность за другое лицо. Возможность идентичного наказания главного исполнителя и пособника подтверждает значимость признака 'number of subjects of a crime' для правового концепта CRIME.

Помимо терминов-существительных и терминов, представленных подчинительными словосочетаниями, в нашем материале зафиксирован один термин, представленный сочинительным словосочетанием и один адъективный термин. Многие правоведы полагают, что термин aid and abet ("to assist the perpetrator of the crime while sharing the requisite intent") семантически избыточен, так как терминоэлементы aid и abet синонимичны. Однако они не являются полными синонимами, поскольку abet, как правило, предполагает помощь в преступных деяниях, а aid обозначает более общее понятие. Субъект деяния соотносится с термином aider and abettor [MLU, p. 40]. Адъективный термин accessorial определяется как "of or relating to an accessory" [MLU, p. 13].

Можно заключить, что различные определения ряда терминов рассматриваемой тематической группы являются еще одним свидетельством различного семантического наполнения правового концепта CRIME в Британии и США и субъективно-объективного восприятия юридических терминов правоведами. Возможность идентичного наказания главного исполнителя и пособника подтверждает значимость признаков 'number of subjects of a crime' и 'public danger' для правового концепта CRIME.

Ниже мы рассмотрим особенности репрезентации концепта CRIME терминами, обозначающими понятия о конкретных преступных действиях.