1.1.3. Заголовок как тип текста

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 

Предметом нашего исследования является заголовок СМИ как разновидность текста массовой информации и массово-информационного дискурса. Мы считаем, что заголовок является разновидностью текста и обладает большинством текстообразующих категорий.

Вопрос о категориях текста достаточно широко освещен в лингвистической литературе, хотя до сих пор не определен полный перечень этих категорий и их классификация.

Согласно классификации, предложенной И.Р. Гальпериным, все текстовые категории делятся на семантические (информативность, глубина текста, пресуппозиция) и структурные (интеграция, сцепление, ретроспекция, проспекция, континуум) [Гальперин, 1977:524].

По мнению А.Н. Мороховского категориальные признаки текста определяются через парадигматические, синтагматические и интегративные отношения  внутри языковой системы и подразделяются на общетекстовые и частные [Мороховский, 1989:5-7].

О.П. Воробьева выделяет общие категории, присущие всем разновидностям текстов, и особые категории, которые наблюдаются только в специальных типах текстов [Воробьева, 1993:27].

Мы считаем, что манифестация общих и специфических признаков текста обуславливается типом самого текста, а также особенностями коммуникативной ситуации. В своем исследовании мы берем за основу классификацию, предложенную В.И. Карасиком, который выделяет следующие фундаментальные характеристики, присущие всем текстам:

1) конститутивные, позволяющие отличить текст от нетекста (относительная оформленность, тематическое, стилистическое и структурное единство, относительная смысловая завершенность);

2) жанрово-стилистические, характеризующие тексты в плане их соответствия функциональным разновидностям речи (стилевая принадлежность, жанровый канон, клишированность, степень амплификации/компрессии);

3) содержательные (семантико-прагматические), раскрывающие смысл текста (адресативность, образ автора, информативность, модальность, интерпретируемость, интертекстуальная ориентация);

4) формально-структурные, характеризующие способ организации текста (композиция, членимость, когезия) [Карасик, 1998:187].

Не претендуя на полноту перечня, мы попытаемся дать описание ведущих текстообразующих признаков заголовка СМИ.

Текстовая оформленность заголовка является одним из основных факторов, определяющих условия оптимальной реализации целей функционирования СМИ и эффективности коммуникативного воздействия.

Высокая степень конвенциональности при оформлении заголовка как письменного текста серьезно влияет на установление успешной коммуникации. Графическая оформленность заголовка, степень соответствия нормам такого оформления, степень совпадения ожидаемой и воспринимаемой адресатом формы, выход за рамки принципов жанрового моделирования заголовка, культурной традиции, традиций конкретного СМИ, PR-технологий и т.д. неизбежно влияют на результативность коммуникативного акта.

В тематическом, стилистическом и структурном единстве мы усматриваем фундаментальную конституирующую характеристику, которой обладает большинство текстов, – целостность.

В лингвистической литературе существует несколько интерпретаций понятия «целостность». Вслед за В.В. Богдановым мы рассматриваем целостность как структурно-семантическое явление, представляющее собой соответствие содержания текста его форме в объеме, установленном автором текста и его адресатом для реализации определенных коммуникативных целей [Богданов, 1990:18]. При этом отношения между содержанием и формой строятся на принципах взаимообусловленности и взаимного влияния.

Вместе с тем мы разделяем мнение А.А. Леонтьева, использующего психолингвистический подход к этой категории. По его мнению, целостность текста обуславливается степенью его перцептивности: «Целостность текста не определима лингвистически: тот текст целостен (и, значит, является текстом), который воспринимается как осмысленное целесообразное единство» [Леонтьев, 1979:28].

Целостность текста заголовка – во многом величина относительная. Оценка состояния и степени целостности заголовка находится в компетенции коммуникантов. При этом перцептивно эта оценка может значительно отличаться у адресанта и реципиента.

Непосредственно связанной с категорией целостности заголовка мы считаем его формальную и смысловую завершенность. Правильно оформленный текст воспринимается как формально завершенное образование. Но оптимальная величина текста и его завершенность определяются не на формальном, а на содержательном уровне.

Некоторые лингвисты считают категорию образа автора обязательным признаком текстов [Ковтунова, 1982]. Автор (адресант) сообщает определенную модальность и коммуникативную направленность создаваемому тексту. При построении картины окружающего мира автор опирается на исторически аккумулированную и социально закрепленную систему знаний, преломляющуюся в тексте под углом субъективного видения действительности. Сосуществование объективного и субъективного в языковом опыте адресанта создает фундамент проявления модальности в тексте.

Модальность манифестирует себя как организующая категория текста. Для заголовка, как и для любого текста, характерно наличие трех модальностей: деонтической (предписывающей), эпистемической (описывающей) и аксиологической (оценивающей) [Баранов, 1993]. Способы выражения модальности в заголовке распространяются на несколько уровней языковой системы – лексический, словообразовательный, синтаксический.

Обязательная коммуникативная направленность на адресата выдвигает категорию адресованности в число важнейших текстовых категорий. Именно ориентация на предстоящее коммуникативное воздействие и выбор средств его успешной реализации лежат в основе направленного характера любого сообщения.

Г.Г. Почепцов выявляет следующие модели адресата:

1) собственно адресат, кому предназначено сообщение;

2) квазиадресат (предмет или воображаемое лицо, к которому обращена речь);

3) адресат-ретранслятор, который должен передать информацию действительному адресату;

4) косвенный адресат, слушатель, присутствующий при акте коммуникации [Почепцов, 1986:11-16].

Заголовок СМИ как все тексты массовой информации предназначены конкретному языковому коллективу, каждый из членов которого, потенциально может стать потребителем этих сообщений. При этом следует учитывать разнообразие социокультурных характеристик, присущих такой широкой аудитории потребителей, а также такую специфическую характеристику адресата как удаленность во времени и пространстве от адресанта.

Рассмотрение категории интертекстуальности как текстообразующей имеет особое значение в связи с проблематикой нашего исследования. Мы полностью разделяем идеи французского исследователя Ю. Кристевой, предложившей понятие интертекстуальности. По мнению Ю. Кристевой  всякий текст создается в виде «цитатной мозаики», прямых или косвенных ссылок на ранее воспринятые чужие тексты. Термин «интертекстуальность», введенный в 1967 году Ю. Кристевой, получил каноническую формулировку у Р. Барта: «Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат...» [цит. по Ильин, 1999].

Сейчас эту идею Кристевой подхватили в самых разнообразных сферах, например, в исследовании языка кинематографа, в психоанализе, в исследовании рекламы. Реклама очень часто эксплуатирует интертекстуальные аллюзии в целях воздействия на потребителя. Получатель сообщения становится его косвенным соавтором. Таким образом, интертекстуальность присуща всем формам текстообразования в обществе.

Заголовок СМИ как большинство текстов массовой информации открыт для взаимодействия с другими текстовыми структурами, с системой пресуппозиций адресата, которая определяет эффективность и полноту восприятия сообщения. По мнению Т. ван Дейка, в основе ментальных схем лежат не абстрактные знания о стереотипных событиях и ситуациях, а личностные представления носителей языка, аккумулирующие их предшествующий индивидуальный опыт, установки и намерения, чувства и эмоции [ван Дейк, 1989].

Ряд исследователей полагает, что проблема интертекстуальности напрямую связана с проблемой понимания текста и его интерпретируемости. Проблема интерпретируемости в массово-информационном дискурсе непосредственно связана с эффективностью информационного воздействия.

В лингвистической литературе существуют две точки зрения в вопросе определения статуса заголовка и его места в системе макротекста СМИ.

Первая рассматривает заголовок как самостоятельный элемент системы макротекста СМИ, семантически, прагматически и функционально связанный с текстом сообщения, но стоящий вне него.

Согласно другой точке зрения заголовок является структурным компонентом текста сообщения, занимающим в его системе подчиненное положение (номинативно-хронотопический интродуктивный блок) и функционально ее обслуживающим [Манькова, 1997, Алещанова, 2000].

Мы считаем заголовок СМИ разновидностью текста массово-информационного дискурса, которая функционирует в системе макротекста СМИ и занимает в ней стилистически и прагматически сильную позицию.

Мы понимаем макротекст как совокупность текстов СМИ, направляемых реципиенту в качестве сообщений в рамках одного выпуска СМИ (номера печатного издания, теле или радиопередачи).

Под сообщением мы понимаем совокупность инвариантных компонентов текста, образующих семантическое и прагматическое единство и выполняющих определенную коммуникативную задачу.

Мы определяем заголовок как самостоятельный и самодостаточный компонент макротекста СМИ, играющий ведущую роль в функционировании системы макротекста и выполняющий целый ряд общих и специфических функций:

выделительную: привлечь внимание экстралингвистическими средствами (размер и цвет шрифта, музыкальное сопровождение, наличие заставки, интонации и тональность диктора и т.д.);

номинативную: назвать текст;

контактоустанавливающую: установить и поддержать контакт;

информативную: дать краткую информацию;

рекламную: анонсировать материал, заинтересовать содержанием;

воздействия: вызвать реакцию реципиента.

По нашему мнению заголовок занимает особое место в системе массово-информационного дискурса, что позволяет нам рассматривать его как ключевой компонент функционирования всего дискурса.

Функционирование заголовка в системе макротекста СМИ