5.1 ВЫНЕСЕНИЕ РЕШЕНИЯ ПО СУЩЕСТВУ

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 

Мотивированное решение Суда обычно оглашается через не_

сколько месяцев после представления окончательных письменных

замечаний или после слушания. За несколько недель стороны уве_

домляются о дате и времени оглашения решения, которые также за_

ранее публикуются на вебсайте Суда. Юридическая помощь, предо_

ставляемая Судом, не покрывает расходы на присутствие заявителя

или его представителей на оглашении решения, т.к. Суд его не тре_

бует и не ожидает, поэтому обычно заявитель при оглашении не

присутствует.

Решения Большой палаты оглашаются в сокращенном виде на

открытом заседании Председателем Большой палаты или судьей,

делегированным Председателем. Открытое заседание для оглаше_

ния решений палат проводится редко, и их решения направляются

непосредственно сторонам. По вынесении решения Суд обнароду_

ет пресс_релиз с кратким изложением решения, который немедлен_

но публикуется на вебсайте Суда. Само решение тоже публикуется

на вебсайте в день его вынесения (но обычно позднее в течение

дня). Секретарь Суда направляет сторонам заверенные копии ре_

шения почтой; копии также высылаются Комитету министров, Ге_

неральному Секретарю Совета Европы, любым третьим сторонам

или другим непосредственно заинтересованным лицам (Правило

77). Решения исполняются на одном из двух официальных языков

Суда (английском или французском), хотя наиболее важные реше_

ния выносятся на обоих языках (Правило 76). Что касается исполь_

зования конкретного языка, то, по всей видимости, это зависит от

предпочтений конкретного юриста Секретариата, занимающегося

данным делом. Решения пишутся в стандартном формате, в соот_

ветствии с Правилом 74, п. 1. Во всех решениях содержится следу_

ющее:

 (а) имена Председателя и других судей в составе соответствующей

Палаты, и имя Секретаря или заместителя Секретаря;

(b) дата вынесения и оглашения;

(с) данные о сторонах;

(d) имена представителей, адвокатов или советников сторон;

(e) порядок рассмотрения дела;

(f) обстоятельства дела;

(g) краткое изложение доводов сторон;

(h) мотивировка по вопросам права;

(i) резолютивные положения;

(j) если имеется, решение относительно расходов и издержек;

(k) число судей, составивших большинство;

(l) при необходимости, заявление о том, какой текст является ау_

тентичным.

Судьи могут приложить свое особое мнение, расходящееся или

совпадающее с решением большинства (ст. 45, п. 2 и Правило 74, п.

2) или просто заявление о несогласии (наличии особого мнения).

Основным средством возмещения, предоставляемым Судом, явля_

ется признание того, что было допущено нарушение одного или бо_

лее прав, гарантированных Конвенцией. Если Суд устанавливает,

что имело место нарушение Конвенции, решение может включать в

себя присуждение «справедливой компенсации» по ст. 41 (ранее, до

ноября 1998 — ст. 50), если вопрос о компенсации готов для решения.

Компенсация может включать возмещение материального и немате_

риального ущерба, а также судебные расходы и издержки. Суд может

постановить, — и обычно так и делает — что на любые суммы, не вы_

плаченные в определенное время (обычно в течение трех месяцев),

должны начисляться проценты по установленной ставке. Конвенция

не содержит положения о присуждении выплаты издержек против за_

явителя.

Если требования по ст. 41 не готовы для решения (как, например,

в деле Смит и Грэди против Соединенного Королевства1), назначение

справедливой компенсации может быть отложено для получения Су_

дом дополнительных замечаний (Правило 75). В таких обстоятельст_

вах Суд в дальнейшем устанавливает процедуру для разрешения вопроса о требовании справедливой компенсации. В состав Суда для

рассмотрения требований по ст. 41 обычно, хотя и не обязательно,

входят те же судьи (Правило 75, п. 2). Если стороны впоследствии до_

стигают соглашения относительно требований по ст. 41, Суд исклю_

чает дело из списка, удостоверившись в справедливом характере со_

глашения (Правило 75, п. 4).

Решение палаты не является непосредственно окончательным, по_

скольку существует положение о передаче его на пересмотр в Боль_

шую палату (см. ниже в п. 5.2). Решение палаты становится оконча_

тельным, только когда удовлетворено одно из трех условий (ст. 44):

(а) когда стороны объявляют, что они не будут требовать пересмо_

тра дела Большой Палатой; или

(b) спустя три месяца после даты вынесения решения, если не бы_

ло просьбы о пересмотре дела Большой Палатой; или

(с) если коллегия Большой Палаты отклоняет просьбу о пересмо_

тре дела.

Решение Большой Палаты является окончательным (ст. 44, п. 1).

Становясь окончательным, решение приобретает обязательную си_

лу (ст. 46, п. 1).

Любые описки, ошибки в вычислениях или «очевидные ошибки»,

допущенные в решениях Суда, могут быть исправлены, но стороны

должны уведомить Суд о любых таких ошибках в течение одного ме_

сяца после вынесения решения (Правило 81).