Богооткровение в Священном Писании.

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 

Наиболее полно вещает нам Бог в Священном Писании - в Библии. Библия состоит из двух основных частей: Ветхого и Нового Завета. Слово за-вет имеет корень вhт-, представленный в ряде слов русского языка: вещать, вещание, отвечать, ответ, в древнерусском слове вече (народное собрание в Новгороде). Корень вhт- встречается и в сочетании с приставкой об-: обет, обещать. Этот корень соотносится с представлением о речи. Завет - сказанное, решенное, предназначенное для исполнения, наказ, завещание, договор, обетование.

Священные книги, написанные до рождения Иисуса Христа, называются Ветхим Заветом (ветхий, древнерусское ветъхъ, сравним латинский vetus, -eris - старый, греч. etos - год, из *uetos), книги Нового Завета составлены в I веке.

Книги Священного Писания написаны людьми, но написаны они по вдохновению от Бога, поэтому называются они боговдохновенными или богодухновенными (по-греч. theopneustos). Ветхий и Новый Завет, взятые вместе, называются Библией. Библия - слово греческое, но в русский язык пришло из латинского в XV веке. По-гречески to biblion - книга, мн. число - biblia, но форма мн. числа ср. рода на -а при заимствовании латинским языком была осмыслена как ед. число жен. рода - biblia - книга (ударение на первом слоге). Исходное значение греческого biblion - лист, письмо; это слово образовано от biblos - кора папируса, книга. Предполагается, что в греческий оно проникло из финикийского, в котором образовано от наименования финикийского портового города на берегу Средиземного моря Библ, из этого города в древности в Грецию доставлялось кора папируса.

Слово Евангелие - греческое. В переводе - благая весть. Так именовалась благая весть о спасении, провозглашенная Иисусом Христом. Позже такое наименование получили записи апостолов, в которых повествовалось о жизни и учении Господа Иисуса Христа (в греческом aggello - возвещаю, eu- приставка со значением благо: eu-aggelion - благо-вестие).

Не следует думать, что книги Священного Писания написаны под диктовку Святого Духа. В них божественное дано сквозь призму человеческого, через призму сознания, мировоззрения, характеры составителей книг Священного Писания. Многое в этих книгах дано применительно к возможностям их авторов, а говоря шире, - к той эпохе, когда они жили.