Понятность речи

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 

Среди требований, предъявляемых к языку говорящего или пишущего, выделяется требование понятности. Соблюдение данного требования важно потому, что оно связано с действительностью, эффективностью устного слова.

Лексика неограниченной сферы употребления состоит из общеупотребительных слов, которые в определенных социальных условиях должны быть понятны всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад и т.д.

Гораздо труднее обстоит дело с восприятием слов ограниченной сферы употребления. Она так и названа потому, что ее не могут и не должны понимать абсолютно все. Рассмотрим основные группы этих слов.

Профессионализм - слова и выражения, используемые людьми одной профессии (юристы, плотники, шахтеры и др.) Они в большинстве случаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для них характерна большая детализация в обозначении специальных орудий труда, производственных процессов, материала.

Диалектная лексика – слова, ограниченные в территориальном отношении, входящие в словарный состав отдельных диалектов, понятные лишь жителю данной местности. Например: биспой - «седой, серебристый» (в говорах Архангельской области), жварить - «сильно бить, колотить» (в калужском говоре).

Жаргонизмы - слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. В современной лингвинистической литературе слово «жаргон» обычно употребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп. Часто говорят и пишут о молодежном жаргоне. Молодежь, особенно подростки, в целях возрастного «самоутверждения» начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой нормы. Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка. Диалектные слова, а тем более жаргонизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью.

Термины - это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п.

Ясность, понятность речи зависит и от правильного употребления в ней иностранных слов. Заимствование - это нормальное, естественное явление для любого языка. Заимствования по степени их проникновения в словарный состав русского языка можно разделить на несколько групп:                    Первую из них составляют иноязычные слова, прочно вошедшие в русский язык. От многих из этих слов в русском языке возникли производные слова: шахта, цех, класс, тетрадь.

Вторую группу составляют слова, широко распространенные в русском языке и также являющиеся единственными наименованиями обозначаемых понятий, но осознающиеся как иноязычные: тротуар, пижама, сервиз, абажур, радио.

Наиболее рациональным способом толкования слов считается логическое определение, т.е. определение понятия через ближайший род и видовое отличие.

Распространенным является синонимический способ, т.е. объяснение с помощью слов, различных по звучанию, но имеющих общее значение. Например, конфронтация - противопоставление, противоборство (социальных систем, идейно-политических принципов и др.); альянс – союз, соединение.

Довольно часто при объяснении слова применяют описательный способ, при котором его смысл передается посредством описания самого предмета, понятия, явления.