КТО ТАКИЕ ГАБСБУРГИ ДО КАРЛА V?

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 
255 256 257 258 

Имя империи Габсбургов тоже могло первоначально нести в себе отпе-

чаток одного из названий Великой = «Монгольской» империи. Считает-

ся, что «правящим домом Австрии» род Габсбургов стал в 1282 году. То

есть как раз в эпоху великого = «монгольского» завоевания. Но если

Аустриа или Аустрики — это одно из древних названий Руси1Орды (см.

«Русь и Рим», кн. III), то не исключено, что Габсбургский Австрийский

дом первоначально возник как западноевропейская часть Руси+Орды. И его

первые правители были просто наместниками Великой = «Монгольской» им-

перии, которые правили в Западной Европе от имени великого хана. Потому

и появилось название Австрия = Восточный Рейх (Ост1Рейх). Это было

название наместничества, где осуществлялась власть Восточного царства,

то есть царства, столица которого расположена на Востоке. В противном

случае в Западной Европе наряду с Восточным Рейхом должен был бы

существовать также и Западный Рейх. Какая1нибудь Вестрия. Однако

ничего такого не было.

А что означает имя Габсбург, то есть Habsburg? Burg — это, конечно,

город. А имя Hab могло быть латинизированным прочтением славянского

слова «Нав», записанного обычной кириллицей. То есть новый. Латинс-

кое «h» пишется как славянское «н». А латинское «b» — как славянское

«в». Если это так, то Habsburg — это просто Новый Город, Новгород.

Такое название могло нести воспоминание о столице Руси1Орды — Вели-

ком Новгороде (Ярославле). Кстати, название столицы Габсбургов — Ве-

на, вероятно, происходит от русского слова «венец». То есть увенчанный,

или царский город. Потом об ордынском, новгородско1ярославском про-

исхождении Габсбургов было забыто. Тем более что после раскола Вели-

кой = «Монгольской» империи в XVI—XVII веках западноевропейские

ученые начали заново писать свою «правильную историю», в которой уже

не осталось места Руси1Орде. Отметим, кстати, что название «Вена»

очень близко к «венетам», то есть к названию славянского народа, жив-

шего в Средние века в Западной Европе (см. «Записки о Московии»

Сигизмунда Герберштейна).

Поразительно, что сохранились книги Библии, в которых все названо

подлинными средневековыми именами. Сегодня такие книги восприни-

маются как «странные рассказы» из средневековой европейской истории.

Они якобы (по мнению историков) были переписаны монахами с Библии

с заменой библейских имен на средневековые европейские. Сегодня та-

кие факты преподносят нам как «очевидные» примеры средневекового

невежества и якобы благоговения перед «древней библейской историей».

Будто бы средневековые летописцы описывали историю своих современ-

ников словами Библии. Лишь заменяя в ней «древние библейские имена»

на средневековые. Приведем пример.

Известна средневековая хроника монаха Иоганнеса из Винтертура, в

которой под 1340 годом описан поход герцога Альбрехта Габсбурга в

Швейцарию якобы в 1292 году. В частности, говорится об осаде Альбрех-

том города Цюриха. Однако, по мнению X. фон Зенгера, «большая часть

хроники представляет собой пересказ Библии с замененными именами.

Глава о мерах, принятых швейцарцами против приближающегося войска

(Альбрехта. — Авт.), прямо списана с четвертой главы книги Иудифь:

народ Израиля ожидает нападения ассирийского военачальника Олофер1

на» (наше внимание на это обратил А. Ю. Рябцев).

Наше мнение таково. Если кто1то и заменял имена, то не

монах из Винтертура, а, напротив, более поздний автор, создававший

Библию на основе средневековых хроник. В том числе и на основе

хроники «монаха из Винтертура». Но мы уже хорошо понимаем, о чем

в действительности идет речь в библейской книге Иудифь. Она описы-

вает карательный поход XVI века русско1ордынских войск против мя-

тежной Европы. Под руководством одного из русских военачальников

того времени. Который в Библии назван Олоферном. А в Западной

Европе, как мы теперь узнаем, его именовали также Альбрехтом Габс1

бургом. То есть Альбрехтом Новгородским. Здесь имя Альбрехт может

означать Белый, от названия Альб1Рехт, Белый Рейх, Белое Царство.

Недаром на картах XVI века Москву иногда называли столицей Белой

Руси.

Любопытно с новой точки зрения посмотреть и на такую «зловещую»

историческую фигуру, как герцог Альба — известный «реакционер», жес-

токо подавлявший «освободительное движение в Европе». Его полное имя

Альварес де Толедо. Он действовал как раз во второй половине XVI века

(годы жизни: 1507—1582). Может быть, он был русско+ордынским полко-

водцем, посланным Иваном Грозным на подавление западноевропейского мя-

тежа Реформации.

Кстати, его имя — Альва1Рес или Альба1Рус — звучит просто как

Белый Рус, то есть Белый Русский. Недаром его деяния, описанные

историками победившей Реформации, преподносятся в самых черных

красках. Читая сегодня старые летописи и учебники истории, необходи-

мо отдавать себе отчет, что в основном мы сталкиваемся не с реальной

действительностью, а с ее оценками представителями, как правило по-

зднейшими, определенных политических течений. А политические оцен-

ки не бывают беспристрастными.