БИБЛИЯ: ПОХОД МОИСЕЯ. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ВОДЫ, КАК ПО СУШЕ

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 
255 256 257 258 

Итак, выйдя из столицы, войско направляется к Чермному морю.

Современные комментаторы привычно помещают Чермное море рядом с

африканским Египтом, отождествляя его с Красным морем. Однако не

исключено и другое прочтение: речь идет о русском Черном море, к которо-

му и направляется войско Моисея, держа путь с севера на юг. Кстати,

слова «черный» и «чермный» в русском произношении практически не

различаются.

Тем временем в столице (как мы предположили выше, в Великом

Новгороде = Ярославле) происходили следующие события. «Возвещено

было царю Египетскому (кипчакскому. — Авт.), что народ бежал» (Исх.

14:5). Это странно, поскольку незадолго перед тем Библия сообщала, что

фараон сам отпустил Моисея. По нашему мнению, фараон разрешил

Моисею начать поход как бы неофициально: мол, ты выступаешь с войс-

ком, а я делаю вид, будто ничего об этом не знаю.

В столице поднимается ропот: «Что это мы сделали? Зачем отпустили

Израильтян (= богоборцев. — Авт.)» (Исх. 14:5). Далее Библия описывает

неудачную «погоню фараона» за Моисеем. Войско фараона утонуло в

некоем водоеме, названном в Библии Чер(м)ным морем.

Описание перехода войска Моисея посуху через Чер(м)ное море и

гибель войск их противника в том же Чер(м)ном море настолько интерес-

но, что остановимся на нем подробнее.

«И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им

стеною по правую и по левую сторону... и к утру вода возвратилась в свое

место; а Египтяне бежали навстречу [воде]. Так потопил Господь Египтян

среди моря... И увидели [сыны Израилевы] Египтян мертвыми на берегу

моря» (Исх. 14:27128).

По нашему мнению, здесь достаточно ярко описан переход через по+

крытую льдом реку. В самом деле, четко сказано, что волны загустели,

что влага стала стеной, что богоборцы шли по морю как по суше. Причем

шли именно по морю, а не по дну моря. Конечно, поздние редакторы

Библии, либо не поняв, либо намеренно устранив указания на покрытый

льдом водоем, рисуют перед нами фантастическую картину: воды рассту-

пились и между ними, как между двумя стенами, прошли богоборцы.

Таким образом, перед нами выбор: либо считать эту картину сказочной,

либо увидеть в ней реальное событие — переход войска через замерзшую

реку по льду. Лед — это и есть вода, ставшая стеной от холода. Тогда и

элемент чуда, явно отраженный в Библии, легко объясним. По1видимо-

му, войско пересекло реку уже по слабому весеннему льду (вероятно,

ночью, когда лед несколько подмерз). А утром мог начаться ледоход,

который стал непреодолимой преградой на пути преследователей. Либо

преследователи могли утром ступить на слабеющий лед, провалиться в

воду и погибнуть. Конечно, такое удачное спасение беглецов от погони

было воспринято ими как чудо. По поводу же ледохода напомним, что

часто он начинается резко, иногда неожиданно. И в ту историческую

эпоху, когда еще не было мощных каменных мостов с ледорезами, связь

между двумя берегами реки полностью прерывалась по крайней мере на

несколько дней. Переплыть широкую бурлящую реку во время ледохода

невозможно. Навести какой1либо временный мост— тоже. Особенно

если это была такая полноводная река, как Волга.

Нам возразят: но ведь Библия говорит о море! Однако напомним,

что в старых текстах морем часто называли реку. Более того, в

скалигеровской истории отмечены случаи, когда Черное море замерза-

ло. Вот что говорится, например, в изданном в начале XX века исто-

рическом очерке о крымском городе Феодосии: «За 500 лет до Р. X.

льды Воспорские (то есть один из двух проливов1Босфоров на Черном

море. — Авт.) были столь крепки, что Херсонесские Скифы сражались

на них и прошли по оным с телегами, намереваясь идти в Индию.

400 лет после того Неоптолем (то есть «новый Птоломей», что в перево-

де означает «новый Богоборец», «новый Израиль». — Авт.), военачаль-

ник Митридата, победил скифов в морском сражении на том же месте

Воспора, где зимою разбил их на льду... В 764 году... все Черное море

покрылось льдом в 30 футов толщины. Можно было ездить по оному из

Таврии в Фракию (то есть по льду якобы через все Черное море.—

Авт.)... В 801 году Черное море было покрыто льдом во всю зиму... В

401 году после Р. X. Черное море было покрыто сплошным льдом. В

768 году замерзло не только Черное море, но и Дарданелльский про-

лив, глубина снегов достигала местами до 50 футов. В 822 году покры-

вался льдом Дунай. В 860 году замерзало Адриатическое море (ну это

уж слишком! — Авт.)». Нарисованная здесь картина, если понимать

буквально, конечно, неправдоподобна. Но отметим, что все эти по-

трясающие климатические катаклизмы якобы происходили до X века

н.э., а затем странным образом прекратились. И понятно почему. Как

мы показали в наших работах по новой хронологии, скалигеровская

история до X века призрачна, фантомна. Эта ее часть целиком состоит

из искаженных отражений позднейших событий. Поэтому в ней могло

бы успешно покрыться толстым льдом не только Черное, но и любое

из морей тропического пояса.

Замерзание всего Черного моря, повторим, является явной нелепос-

тью, а потому в старых хрониках Черным морем, по1видимому, называли

какие1то другие водоемы. Скорее всего, замерзающие реки. Некоторые

дополнительные следы того, что в первоначальном ветхозаветном тексте

речь шла о покрытой льдом реке, сохранились, например, в Острожской

Библии. Здесь при описании этого природного явления употреблено до-

вольно странное выражение: «Растаяшася все живущие в Ханаане» (Исх.,

гл. 15). В современном переводе слово «растаяли» (растаяшася) замене-

но на слово «уныли», и получилось: «уныли все жители Ханаана» (Исх.

15:15). Получился вроде бы понятный текст, устранивший странность

словосочетания: «люди растаяли». Мы считаем, что случайно сохранив-

шееся в тексте Острожской Библии слово «растаяли», скорее всего, отно-

силось к растаявшему льду на реке. Затем, когда поздние редакторы

устраняли следы севера в Библии, они убрали и слово «лед», но случайно

сохранили слово «растаяло». Получилось довольно нелепое выражение,

которое затем еще более поздний редактор, естественно, в очередной раз

поправил и окончательно превратил в «уныли все жители Ханаана».

Текст стал «гладким».