ВВЕДЕНИЕ

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 

Книга ≪Расы, нации, классы≫ вышла во Франции в 1988 г. и была пе-

реведена на многие языки (немецкий, английский, испанский, грече-

ский, итальянский, турецкий и т. д.). Мы рады тому, что ее использо-

вали, обсуждали, критиковали. Для нас ее второе французское изда-

ние, которое сейчас перед вами, появившееся в серии, позволяющей

рассчитывать на новую аудиторию, - прежде всего дает возможность

поблагодарить за интерес и предложения всех читателей, независимо

от того, являются ли они специалистами по поднятым нами пробле-

мам, приславших нам свои смелые и решительные вопросы, и друже-

ски поприветствовать их. Для нас это не просто долг - это удовольст-

вие.

Через девять лет после выхода этой книги, через двенадцать лет

после семинара, с которого она началась, от нас ждут еще большего:

ретроспективного и критического взгляда на наши тезисы и на наш

анализ. Здесь нужно быть особенно деликатными. Разумеется, мы не

хотим возвеличивать свои заслуги в предвидении того драматичного

характера, который принимают сегодня вопросы ≪национальной

идентичности≫. Не мы одни это видели. И сегодня нас поражает пре-

жде всего масштаб интеллектуальных усилий, каковые еще предстоит

довести до конца, чтобы воздействовать на историю, к которой мы

принадлежим и на ≪создание≫ которой мы претендуем. Но мы хотели

бы знать, где находимся сейчас, за два года до конца века.

В этом Введении мы не желаем ни повторять содержание этой

книги, ни переделывать его. Будет достаточно лишь указать на четы-

ре методологических ориентира, от которых, по нашему мнению, не

следует отказываться, к каким бы изменениям и поправкам ни приво-

дил нас опыт, и которые мы, отчасти, уже намечали в других рамках.

Во-первых, мы пытались различными способами поместить себя в

долговременную перспективу (прибегая к таким категориям, ках ≪ми-

ро-система≫ и ≪национальная форма≫) не для того, чтобы найти ис-

точник современных проблем в далеком прошлом (реальном, а чаще

мифическом), к чему неосознанно стремится национализм, но для

того, чтобы разобраться в структурах, служащих причинами актуаль-

ных конфликтов и кризисов, и таким образом оценить радикальность

предлагаемых им альтернатив.

Во-вторых, мы пытались не устранить культурные, исторические

различия, различия в принадлежности, погружая их в гомогенное ми-

ровое пространство, но понять происхождение этих различий и изу-

чить их политическую функцию, одновременно двусмысленную (в

зависимости от того, как их могут использовать) и изменчивую (как

новых тенденций и новых силовых отношений). Это позволяет обра-

тить наше внимание, например, на безграничные последствия разде-

ления Европы на отдельные ≪лагеря≫ (и на неравномерность развития,

вызванную этим разделением); или же на Средиземноморье, до сих

пор находящееся на краю ≪цивилизационной войны≫, которую можно

предотвратить; кроме того, это позволяет придать еще большее значе-

ние вопросам миграции и границ, границ, все продолжающих умно-

жаться, ощетинивающихся запретами, вызывающих коллективное

недовольство и теряющих свою основную общественную функцию.

Таковы, возможно, основные цели для практической демократической

политики на сегодня и завтра.

В-третьих, осознавая масштабность различий, отделяющих поло-

жение ≪Севера≫ от положения ≪Юга≫ (а также трудности, связанные с

проведением чисто географической границы между этими полюсами),

мы хотели подчеркнуть, что проблемы идентичности и этнической

принадлежности не являются прерогативой ни одного из них. Эти

контрастирующие друг с другом положения характеризуют один и

тот же мир. Разве ≪Север≫ не вошел в ≪постнациональную≫ эру так

же реально, как ≪Юг≫ достиг ≪преднациональной≫? Но и тот, и другой

(и даже один благодаря другому) сталкивается с незавершенностью и

с кризисом национальной формы, с кризисом государства, способст-

вовавшего ее образованию. Этой диагностике только помогло бы, ес-

ли бы нам удалось лучше разобраться с религиозным измерением, или

аспектами, ≪двусмысленных идентичностей≫, чего, очевидно, не дос-

тает статьям, собранным в этой книге.

И наконец, мы хотели показать, доходя при этом до столкновений

в наших не во всем согласующихся друг с другом анализах, что мы не

доверяем ни чисто ≪экономическим≫ объяснениям (которым не так

давно немало злоупотребляли), ни объяснениям чисто идеологиче-

ским (возвращающим себе сегодня былую злободневность - если не

становящимся на поток - именно благодаря феноменам идентично-

сти). Однако методологическое ≪чудо≫ не заключается в эклектичном

сопоставлении противоположных точек зрения, например законов

накопления капитала на мировом уровне и герменевтики коллектив-

ных символов или выражений национальной и религиозной культуры.

Существует только один способ познания - это изучение уникально-

сти исторических ситуаций исходя из специфики их противоречий и

влияния на них глобальных структур, частью которых они являются.

Разумеется, зги абстрактные замечания не претендуют на то, что-

бы корректировать книгу. Книги не переписываются. Они живут дол-

го или не очень долго - время, достаточное для того, чтобы читатели

исчерпали их содержание и написали новые книги. И мы надеемся на

то, что в свое время так и произойдет с нашими читателями.

Э. Балибар и И. Вапперстайн,

Париж-Бингэмтон, 2 сентября 1997