Разделительные ъ  и ь

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 

 27. Разделительный ъ  пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е , передающими сочетания [j ] с гласными, в следующих случаях.

1. После приставок, оканчивающихся на согласный. Примеры:

а) в словах с русскими приставками: безъядерный, въявь, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, надъесть, объехать, отъезд, подъёмник, предъюбилейный, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий ;

Примечание. Буква ъ  по традиции пишется также в слове изъян, хотя из‑ не является в нем приставкой.

б) в словах с приставками иноязычного происхождения: контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский .

Так же пишутся слова иноязычного происхождения с начальными частями аб‑, ад‑, диз‑, ин‑, интер‑, кон‑, об‑, суб‑ , которые в языке‑источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. К ним относятся: абъюрация, адъективный, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, адъютант, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, коадъютор, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнктива, конъюнктивит, конъюнктура, конъюнкция, объект, объективный, субъект, субъективный .

2. В сложных словах:

а) после начальных частей двух‑, трёх‑, четырёх‑ , напр.: двухьякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный ;

б) в словах панъевропейский, фельдъегерь .

Примечание. После начальных частей сложносокращенных слов разделительный ъ  по традиции не пишется, напр.: военюрист, госязык, детясли, партячейка, продярмарка, спецеда, хозединица, иняз, Инюрколлегия, Минюст .

3. Буква ъ  пишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, перелающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии).

Примечание. В этом случае разделительный ъ  возможен также и перед буквой и , напр.: Дзюнъитиро (японское имя).

 28. Во всех случаях, кроме указанных в

 27, после согласных перед буквами я, ю, ё, е , и , передающими сочетания [j ] с гласными, пишется разделительный ь . Примеры: ья : дьявол, юдьячий, обезьяна, бильярд, семья, пьяный, колосья, ничья, пастушья, Лукьян; ью : вьюн, интервью, льют, семью, пью, рысью, пятьюдесятью, шью, фьють (междометие); ьё : соловьём, ружьё, пьёт, вороньё, серьёзный, житьё, чьё, шьём; ье : премьера, пьеса, курьер, конферансье, варенье, затишье, Вьетнам, Фурье; ьи : воробьиный, соловьи, оладьи, медвежьи, варьировать, статьи, чьи, Виньи .

Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения разделительный ь  пишется перед о  (в словах бульон, гильотина и др., см.

 3, п. 3б).