Географические названия

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 

 125. Пишутся слитно :

1. Названия со вторыми частями −город, −град, −дар, −бург , напр.: Звенигород, Белгород, Ивангород, Калининград, Волгоград, Краснодар, Екатеринбург (но: Китай‑город ).

2. Названия с первыми частями Старо‑, Верхне‑, Нижне‑, Средне‑, Ближне‑, Дальне‑ , а также Бело‑, Красно‑, Черно‑ и т. п., напр.: Старобельск, Верхнетуринск, Нижнеангарск, Дальнереченск, Белоостров (поселок), Красноуральск, Черноисточинск .

Примечание. Первая часть Ново‑ может писаться в таких названиях как слитно, так и через дефис, напр.: Новомосковск, Нововязники , но: Ново‑Переделкино, Ново‑Косино, Ново‑Огарёво.

 126. Пишутся через дефис :

1. Названия, состоящие из двух частей, представляющие собой: а) сочетание двух названий, напр.: Ильинское‑Хованское, Спасское‑Лутовиново, Орехово‑Зуево, мыс Сердце‑Камень, Садовая‑Спасская улица ; б) названия с соединительной гласной о  или е  и второй частью, пишущейся с прописной буквы, напр.: Николо‑Берёзовка, Троице‑Сергиева лавра, Троице‑Лыково, Архипо‑Осиповка, Анжеро‑Судженск .

Примечание 1. По традиции слитно пишутся названия, образованные от двух личных имен: Борисоглебск, Козьмодемьянск, Петропавловск (также Петропавловская крепость ).

Примечание 2. Однословные названия населенных пунктов с первой частью Северо‑, Южно‑, Юго‑ пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие – через дефис, напр.: Северодвинск, Североморск, Северодонецк, Северобайкальск, Южноуральск ; но: Южно‑Курильск, Южно‑Сахалинск, Северо‑Курильск, Северо‑Задонск; Южно‑Сухокумск, Южно‑Енисейский, Юго‑Камский (поселки).

2. Названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным, напр.: Новгород‑Северский, Каменск‑Уральский, Петропавловск‑Камчатский, Переславль‑Залесский, Гусь‑Хрустальный, Струги‑Красные, Москва‑Товарная (станция).

Примечание. О раздельном написании названий, в которых прилагательное предшествует существительному, см.

 127.

3. Названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием, напр.: Москва‑река, Медведь‑гора, Сапун‑гора, Варангер‑фьорд, Уолл‑стрит, Мичиган‑авеню, Гайд‑парк .

Примечание. Названия севернорусских озер со вторым компонентом – словом озеро по традиции пишутся слитно, напр.: Выгозеро, Ловозеро .

4. Названия с первыми частями Верх‑, Соль‑, Усть‑ , напр.: Верх‑Ирмень, Соль‑Илецк, Устъ‑Илимск, Усть‑Каменогорск (но: Сольвычегодск ).

5. Иноязычные географические названия, дефисное написание которых, определяемое в словарном порядке, соответствует раздельному или дефисному написанию в языке‑источнике, напр.: Шри‑Ланка, Коста‑Рика, Нью‑Йорк, Буэнос‑Айрес, Солт‑Лейк‑Сити, Стара‑Загора, Улан‑Удэ, Порт‑Кеннеди, Порту‑Алегри, Баня‑Лука, Рио‑Негро, Сьерра‑Невада, Иссык‑Куль, Лаго‑Маджоре .

6. Названия, начинающиеся со служебных слов (артиклей, предлогов, частиц), а также с первыми частями Сан‑, Сен‑, Сент‑, Санкт‑, Санта‑ , напр.: Ла‑Манш, Лас‑Вегас, Ле‑Крезо, Лос‑Анджелес, острова Де‑Лонга, Эль‑Кувейт, Эр‑Рияд, Сан‑Франциско, Сен‑Готард, Сент‑Этьенн, Санта‑Крус, Санкт‑Петербург (но: Сантьяго ).

Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами, напр.: Ростов‑на‑Дону, Комсомольск‑на‑Амуре, Франкфурт‑на‑Майне, Черна‑над‑Тисой, Стратфорд‑он‑Эйвон, Булонь‑сюр‑Мер, Па‑де‑Кале, Рио‑де‑Жанейро, Сантъяго‑дель‑Эстеро, Сен‑Женевьев‑де‑Буа, Дар‑эс‑Салам .

Примечание к

 125–126. В составных географических названиях сложные прилагательные пишутся слитно либо через дефис по правилам

 129 и 130 (при написании через дефис обе части таких прилагательных пишутся с прописной буквы). Ср.: Малоазиатское нагорье, Старооскольскийрайон, Великоустюгский район, Василеостровский район, Среднедунайская равнина, Нижнерейнская низменность, Ближневосточный регион и Юго‑Восточная Азия, мыс Северо‑Восточный, Сан‑Францисская бухта, Улан‑Удэнскийрайон, Азиатско‑ Тихоокеанский регион, Днестровско‑Бугский лиман, Волго‑Донской канал, Байкало‑Амурская магистраль (но: Лаплатская низменность , ср. Ла‑Плата ).

В наименованиях типа Северо‑Китайская равнина, Северо‑Кавказский военный округ, Сергиево‑Посадский район, Восточно‑Сибирское море, Западно‑Карельская возвышенность, Южно‑Африканская Республика, Центрально‑Андийское нагорье написание прилагательных через дефис обусловлено употреблением во второй части прописной буквы (см.

 169).

 127. Пишутся раздельно составные географические названия: а) представляющие собой сочетание существительного с предшествующим прилагательным или числительным, напр.: Южная Америка, Кольский Север, Белорусское Полесье, Рудный Алтай (горная цепь), Великий Новгород, Нижний Новгород, Сергиев Посад, Великие Луки, Царское Село, Ясная Поляна, Верхнее Куйто (озеро), Десять Тысяч островов (архипелаг); б) включающие в свой состав такое сочетание, напр.: мыс Доброй Надежды, остров Святой Елены, перевал Трёх Пагод, мыс Четырёх Ветров .