8.4. Мышление

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 

Проблема состоит в том, чтобы соотнести понятия: язык, мышление, математика.

 В научной литературе обычно пишут о том, что мышление - это язык. Можно считать мышление формой языка. Однако, мышление не есть язык, а технология осуществления определенной формы языка. Для уяснения этого следует, прежде всего, выделить следующие формы языков:

 Язык

 ┌───────────┼──────────────┐

 жестов® вербальный ® искусственный

 ┌───────────┼──────────────┐

примитивный® повседневный® научный

Абстрагируемся от языка жестов и искусственного языков. Рассмотрим собственно национальный язык, существующий в качестве вербального (словесного). Следует различать, по крайней мере, три формы вербального языка: примитивный, повседневный, научный.

Примитивная форма вербального языка – язык детей. В таком случае он имеет скорее назывную природу. В нем минимальна технология соотнесения слов. Повседневная форма языка характеризуется более сложной технологией существования, перенимаемой стихийно. В этом суть рассудочности. И она достаточна для повседневной жизни.

Повседневный язык недостаточен для научного отражения действительности. Поэтому на его основе возник язык науки, который существует на основе разума или мышления. Язык науки вырастает из повседневного языка таким образом, что между ними невозможно провести четкой грани. Наука основана не только на специально научном, но и на повседневном языке. Повседневный язык входит в научное отражение действительности обычно в виде вспомогательных элементов.

Мышление как технология языка науки ведет к новому значению лексики, т.е. единиц языка. Мышление предполагает превращение представлений в понятия.

«Способ образования понятий в науке отличается от применяемого в повседневной жизни не своими принципами, а лишь более точным определением понятий и следствий, более тщательным и систематическим отбором экспериментального материала и большей экономией мысли» [322.67]. «В связи с этим возникает необходимость в организации более углубленной разработки теоретических проблем терминологии, языка наука, объединения усилий коллективов, занимающихся этими проблемами» [283.62].

Научный язык призван фиксировать действительность в виде определенной модели. Для обеспечения этого он должен закрепить терминологически соотнесение различных элементов действительности. Это происходит с помощью терминов. «Слово представляет собой самый универсальный символ, хотя и не единственный» [170.12].

Слово - специальный человеческий сигнал, средство отражения объективного мира в сознании людей.

Термин - специальный научный сигнал, средство отражения действительности.

 Знак ® символ ® слово ® термин ® категория

Термины есть слова с более строгим значением. Термины - специальные слова науки. Обычные слова также используют в научном отражении действительности. Тем самым следует различать язык науки, включающий и слова обыденного языка, и научный язык, состоящий из терминов и категорий.

Категории – термины теорий. Они имеют строго определенное значение. При этом их имена являются омонимами и в других сферах жизни ими обозначают различные понятия. В то же время в конкретной теории они однозначны. И хотя такое их значение идет от Аристотеля, многие выдающиеся исследователи не уяснили этой их природы. В частности, Б. Рассел писал об этом [см. 242.220].

Язык науки представляет интеллектуальную технологию построения знаковой системы, отображающей определенную действительность. Элементами языка науки служат идеальные конструкты, обладающие специфичностью в идеальном отображении действительности. Термины и категории - собственно научные идеальные конструкты науки. Поэтому изучение терминологического аспекта научного отражения действительности входит в состав всех наук.

На первой стадии овладения наукой терминологический аспект приобретает почти абсолютное значение. Исходя из этого, наука, образно говоря, становится "этимологией" и большинство полемик ведется вокруг употребления терминов ввиду того, что оппоненты "говорят на разных языках". При этом большинство начинающих ученых не осознают приверженности к такому уровню научного мировоззрения.

 Истинная наука начинается тогда, когда на первое место выдвигается "раскрытие логики реального объекта" [63.23], которая может происходить в любой естественной (различные национальные языки) или искусственной (в том числе специализированные языки) системе. В таком случае не терминология признается главным объектом науки (о словах не спорят), а различные свойства действительности, которым соответствуют определенные понятия. А содержание понятий зависит от использования мышления.

Между группами ученых идет постоянная полемика. Одни ведут к схоластике, к этимологии. Для научного отражения действительности имеет значения терминологический аспект. Без него не может быть науки, но не следует его превращать в главный аспект науки. Следует выступать и против терминологического фетишизма и терминологического нигилизма, против преувеличения и преуменьшения значения терминов в научном отражении действительности. Адекватной основой для этого может стать более строгое закрепление значения основных терминов каждой науки с помощью теорий, разрабатываемых на основе диалектической логики.

 Категория - такое слово, содержание которого детерминировано теорией. Так как диалектическая логика не стала нормой, нет и теорий, а поэтому нет и категорий. Категории - будущее теоретической науки. Они должны однозначно восприниматься всеми людьми, по крайней мере, овладевшими диалектической логикой как формой мышления при понимания качества объектов.