29. СВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ВЕРНОСТИ КОПИЙ ДОКУМЕНТОВ И ВЫПИСОК ИЗ НИХ

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 
85 86 87 88 89 90 91 

Нотариус свидетельствует верность

копий документов и выписок из них, выданных органами государственной власти в соответствии с законодательством рФ, юридическими лицами, а также гражданами при условии, что эти документы не противоречат законодательным актам РФ.

Верность выписки

может быть засвидетельствована только тогда, когда в документе, из которого делается выписка, содержатся решения нескольких отдельных, не связанных между собой вопросов. Выписка должна воспроизводить полный текст части документа по определенному вопросу.

Верность копии документа,

выданного гражданином, свидетельствуется нотариусом в тех случаях, когда подлинность подписи гражданина на документе засвидетельствована нотариусом или должностным лицом предприятия, учреждения, организации по месту работы, учебы или жительства гражданина.

Верность

копии с копии документа

свидетельствуется нотариусом при условии, если верность копии засвидетельствована в нотариальном порядке или копия документа выдана юридическим лицом, от которого исходит подлинный документ. В последнем случае копия документа должна быть изготовлена на бланке данного юридического лица, скреплена печатью и иметь отметку о том, что подлинный документ находится у юридического лица.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Нотариус не имеет права

свидетельствовать верность копии с документов, в которых есть подчистки и приписки, неоговоренные исправления, зачеркнутые слова. Не принимаются нотариусом для свидетель-ствования верности копии и документы, исполненные карандашом, имеющие нечеткий или неразборчивый текст, стертый или нечитаемый оттиск печати. Нотариус не может свидетельствовать верность копии с документов, состоящих из нескольких непронумерованных и непрошитых листов.

При свидетельствовании верности копии с документа нотариус должен внимательно сверить копию с подлинником, предварительно проверив законность подлинника. Копия должна

точно воспроизводить

текст подлинника (подписи лиц, подписавших документ не воспроизводятся, а заменяются словами «подпись» и «печать»). Незаполненные места и неполные страницы в копии прочеркиваются.

Нотариус свидетельствует подлинность подписи на документе, содержание которого не противоречит законодательным актам РФ.

Нотариус, свидетельствуя подлинность подписи,

не удостоверяет фактов,

изложенных в документе, а лишь подтверждает, что подпись сделана определенным лицом. Свидетельствуя образцы подписи представителей юридических лиц, нотариус обязан проверить подлинность их подписи и полномочия на право подписи.

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Перевод нотариально оформляемых документов может располагаться рядом на правой стороне страницы синхронно с русским текстом, тогда под переводом помещается подпись переводчика, а затем удостоверительная надпись нотариуса. Перевод может быть помещен и на отдельном листе, тогда он подшивается к тексту на русском языке, а затем скрепляется подписью и печатью нотариуса.